![]() ![]() |
Les Amis du Livre Pyrénéen- |
![]() ![]() ![]() |
|
HENRY RUSSELL - PREMIÈRE ÉDITION RUSSE DES "16 000 lieues" [1871]
© Collection privée Historique : Page de titre reproduite dans : Labarère, Henry Russell-Killough, II, 2003, p. 8 Bibliographie : Labarère, 2003, II, N° 11 - Exposition 2009, p. 78, N° 30 Edition originale de la traduction en russe de Seize mille lieues à travers l’Asie et l’Océanie. Très rare. Imprimée en caractères cyrilliques. Les illustrations n'ont probablement pas été réalisées pour cet ouvrage, la plupart semblent tirées de revues occidentales, notamment du Tour du Monde. Au moins cinq illustrations sont signées de Gustave Doré : pp. 57 [Cavaliers Mongols], 169 [Policier japonais], 201 [Quai de Shanghai], 253 [Marchand chinois], 269 [Soldats chinois] ; elles semblent extraites du Voyage en Chine et au Japon, 1857-1858, Texte par M. de Moges, publié dans le Tour du Monde, Livraisons 9, 10 et 11 de 1860. Seule l’illustration de la page 413 représente des montagnes; les autres sont surtout de type documentaire et concernent souvent les peuplades rencontrées par Russell dans ses voyages, et leurs outils usuels. Nous ignorons si Henry Russell eut connaissance de ces éditions russes publiées à Saint-Pétersbourg, où il avait de nombreux appuis et connaissances. Le texte avit d’abord paru en feuilleton dans le journal "Vcemir puteshestvennik" [Le voyageur dans le Monde,] en 1871, N° 9 [pp. 1)212], N° 10 [pp. 213-416] et N° 11 [pp. 417-569]. |
|